English-German translations for cut off

  • abschneidenAuch in schwer zugänglichen Gebieten kann man die Menschen nicht von Dienstleistungen abschneiden. People in poorly accessible areas must also not be cut off from services.
  • unterbrechen
    Vor allem müssen wir den Nachschub unterbrechen. First of all, we need to cut off supply. Natürlich müssen wir die Versorgung unterbrechen, aber das kann extrem schwierig sein. Obviously, we need to cut off the supply, but that may be extremely difficult. Ein anderes Besorgnis erregendes Problem ist die Entscheidung der Regierung, die Stromversorgung zu unterbrechen. Another issue of concern is the government's decision to cut off electricity supplies.
  • abbrechen
    Der Zeitraum, der zwischen dem Vorschlag und der Annahme einer Rechtsgrundlage liegt, könnte technisch gesehen dazu führen, daß wir die Aktion abbrechen müssen. There is clearly a difference between these two dates and technically that could lead to a situation where we must cut off the action. Wenn wir alle Beziehungen abbrechen, rächen sich die Hardliner in der Regierung möglicherweise an Zivilisten, humanitären Hilfskräften und UNMIS-Mitarbeitern. If we cut off all relations, the hardliners among the Government may retaliate against civilians, humanitarian workers and UNMIS personnel.
  • schneiden

Definition of cut off

Examples

  • His parents cut him off to encourage him to find a job.
  • My phone call was cut off before I could get the information.
  • That dingbat cut me off as I was about to conclude my thesis.
  • Cut off the lamp so I can get some sleep.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net